Traduction Français - Portuguais

6ème langue la plus parlée au monde en tant que langue maternelle, le portugais est la langue officielle dans son pays d’origine, le Portugal, mais ce n’est pas là qu’il est le plus parlé… C’est le Brésil qui comporte le plus de natifs. Il est aussi la langue (ou co-langue) officielle de plusieurs pays africains tels que l’Angola, le Cap Vert, la Guinée équatoriale, la Guinée Bissau, le Mozambique et Sao Tomé et Principe. En Asie, il est présent en tant que co-langue officielle au Timor oriental et à Macao. Avec plus de 250 millions de membres, les « lusophones » (personnes ayant en commun le portugais comme langue natale, l’équivalent de la francophonie pour les français) sont une communauté importante. Au-delà de l’histoire, le Portugais doit son importance actuelle non seulement de part le rang économique du Portugal dans le monde, mais surtout par celui du Brésil. Avec plus de 200 millions d’habitant, cette économie majeure en plein développement est devenue un acteur de premier rang et incontournable dans l’économie mondiale.

Pour vos traductions mais aussi pour vos rédactions originales en portugais, contactez-nous.

Choix de la « localité »

Vous aurez le choix entre portugais du Portugal ou portugais brésilien.

Nos rédacteurs-traducteurs, natifs ou parfaitement bilingues, sauront se montrer à la hauteur de la tâche et de la qualité attendue.

Une réponse à chaque situation particulière

Que vous soyez une entreprise, PME ou grande, un particulier, à titre personnel ou pour un blog, traducteurs-web.com est là pour répondre à votre demande.

Une réponse en temps et en heure

Vous avez besoin d’une rédaction originale ou d’une traduction urgente ? Nous connaissons les impératifs de temps et savons y répondre.

Quelques exemples de projets souvent demandés

Professionnels

  • Contenu web : rédaction ou traduction de sites web quelle que soit la complexité du sujet, la rédaction et/ou la traduction sera à la hauteur.
  • Fiches produit (e-commerce et web) : mal rédigées ou mal traduites, les fiches produit vont invariablement vous faire perdre des clients avant même qu’ils ne pensent à acheter. Au-delà de ça, non seulement vous coulerez votre visibilité mais votre taux de conversion se dirigera dangereusement vers le plancher.
  • Articles, textes et communiqués de presse : généraux ou techniques, nous avons le rédacteur-traducteur qui a le savoir-faire qu’il vous faut.
  • Comptes-rendus de réunions ou de comités d’entreprise : nos rédacteurs-traducteurs vous attendent, même s’il s’agit d’abord de résumer avant traduction.

Mais aussi descriptifs d’image ou de vidéo et de jeux, etc.

Vous avez un texte particulier, nous avons la traduction appropriée en portugais du Portugal ou brésilien.

Particuliers / demandes personnelles

  • C.V. et lettre de motivation
  • Courriers et courriels reçus ou à écrire
  • Mémoires et thèses d’étudiant
  • Traduction de blogs

Et bien d’autres encore…

Des tarifs dégressifs et sabrés au plus juste pour que vous puissiez avoir accès à ce service important qui fera toute la différence dans votre communication personnelle ou professionnelle.

Les tarifs dégressifs ne seront plus un obstacle à une traduction de qualité. Pour vos projets professionnels ou personnels, nous avons le tarif qu’il vous faut.

Les délais de rédaction et / ou de traduction sont primordiaux pour vous ?

Nous savons livrer de très gros volumes en temps et en heure.

Nous contacter